【海鸥*圣座动态】教宗接见孟加拉国司铎:你们当分辨好种子和坏种子
文/梵蒂冈广播电台 重新编辑/德蘭之愛
教宗方济各12月2日在吉大港总教区的玫瑰圣母主教座堂会见了1500位孟加拉国司铎、男女会士、修生和初学生。教宗表示,圣召是一个有待成长和用心呵护的种子,你们要提防那播种莠子的魔鬼,祈求区分好种子和坏种子的恩典。
玫瑰圣母主教座堂位於达卡市的特雅高区(Tejgaon),是孟加拉国福传的中心。1580年,葡萄牙籍的奥斯定会神父获得帝国总督的许可,在当地建造了一座圣堂。
教宗把预先准备的讲稿分发给众人,然後以西班牙语即席讲话。他为在场的许多年轻司铎和修女提供了善度司铎和修道生活的建议。教宗从《依撒意亚先知书》中关於苗芽的章节谈起,论及信德生活和为天主的服务。教宗强调,为了培育与呵护你们的圣召种子,你们必须温柔地照看它,就像对待孩子或病人一样。
“如果在我们的团体、我们的司铎团、我们的堂区内,缺乏人性温柔的层面,苗芽就会长不大,停止生长,终将枯萎。你们要温柔地呵护它,因为司铎团中的每位兄弟、主教团中的每位兄弟、修会中的每位兄弟姐妹,每位修生兄弟都是天主的种子。天主以父亲般的温柔看顾这种子。”
然而,我们要警惕敌人在夜间来播下莠子。区分好种子和坏种子十分重要,而这需要有分辨的能力。如果我每天浇水,植物就会生长良好,反之,如果我不浇水,它便长不好。“我们只有怀着一颗祈祷的心,才能作出分辨”。
教宗继续说:“呵护意味着祈祷,祈求播撒种子的那一位,求祂教导我给这颗种子浇水。如果我处於危机之中,我睡着了,我们就应该祈求祂看顾我们。祈祷意味着祈求上主看顾我们,给予我们温情,之後我们也应该将这温情带给他人。”
教宗然後提出了第二个建议。他指出:“在天国的花园里不仅仅有一颗种子,各类植物应有尽有,组成团体并不容易。人类的缺点威胁着团体生活。我们的主教、司铎、修会和修生团体应当避免任何形式的分裂。孟加拉国虽说是个不同信仰之间和谐相处的榜样,但不幸的是在团体中依然有很多和谐的敌人。我经常举的例子,就是闲言碎语、论长道短。”
“给团体造成破坏的,正是说别人的坏话。强调别人的缺点,在背後议论,却不告诉当事人。如此一来,制造了一种不信任的环境、一种怀疑的环境,在这样的环境中没有安定,只有分裂。”
教宗说:“说人闲话是一种恐怖主义,他投掷一枚炸弹,自己走开,然後再投下一枚,而颗炸弹带来毁坏。当你们想要说人闲话时,想要说某人的坏话时,请咬住你们的舌头。若有可能,请你们面对面地向当事人表达自己的想法,这是耶稣给予我们的建议。”
最後,教宗勉励孟加拉国的司铎和会士们培养喜悦和快乐的心态,不要带着愁容,一脸苦像。教宗说,“谁若带着这样的愁容,就该问问他是否把醋当早餐喝了”。
教宗告别孟加拉国,结束他的第21次国际牧灵访问
教宗方济各12月2日下午结束在孟加拉国的牧灵访问,於当地时间下午5点9分乘专机从达卡(Dhaka)国际机场起飞,预计当晚11点抵达罗马达芬奇国际机场,然後乘座车返回梵蒂冈。这是教宗展开的第21次国际牧灵访问。
教宗当天发布推文,写道:“亲爱的缅甸和孟加拉国朋友们,谢谢你们的款待!我祈求天主为你们赐下和谐与和平的降福。”此外,教宗在拍发给孟加拉国总统哈米德(Abdul Hamid)的电报中,“特别感谢”该国政府和全体人民“对他此行予以的热情欢迎和亲切友善”。教宗也为这个国家祈求“和谐与繁荣”。
离开孟加拉国前,教宗於12月2日上午私下探访了在达卡的德肋撒修女爱德之家,问候并拥抱了在这里得到修女们照顾的孤儿、年长者和病患。这个团体建於1976年,是仁爱传教修女会在当地最小的一个会院,当年德肋撒修女在达卡逗留期间就住在这里。
此外,教宗当天在玫瑰圣母主教座堂会晤圣职人员後,还到圣堂侧面的堂区墓地,在安葬许多圣职人员和修会会士的墓前点燃蜡烛,静默祈祷片刻。这块墓地是在达卡的两所基督徒墓园之一。
教宗2017年12月2日寄语
(1)愿天主的智慧帮助我们懂得如何接纳那些在思想和行为上与我们不同的人。
La sapienza di Dio ci aiuta a sapere come accogliere e accettare coloro che agiscono e pensano diversamente da noi.
May the wisdom of God help us to know how to welcome and accept those who think and act differently from us.
Dei sapientia nos adiuvat ut eos accipiamus qui aliter ac nos sentiunt.
(2)亲爱的缅甸和孟加拉国朋友们,谢谢你们的款待!我祈求天主为你们赐下和谐与和平的降福。
Cari amici di Myanmar e Bangladesh, grazie per la vostra accoglienza! Invoco su di voi le divine benedizioni di armonia e di pace.
Dear friends in Myanmar and Bangladesh, thank you for your welcome! Upon you I invoke divine blessings of harmony and peace.
Amici cari Myanmarenses et Bangladesani, de nobis receptis gratias agimus! In vos Divinam concordiae pacisque benedictionem invocamus.
扩展阅读
【海鸥*圣座动态】教宗在孟加拉国主持弥撒,祝圣16位新司铎:天主子民应以祈祷支持司铎们
【海鸥*磐石之声】教宗为缅甸青年举行弥撒:你们是众人希望的标记
【海鸥*磐石之声】教宗在缅甸首台公开弥撒:耶稣在十字架上的伤痕是医治之泉
【海鸥*圣座动态】教宗方济各在缅甸首都内比都进行正式会晤活动
【海鸥*圣座动态】教宗接见圣座圣轮法院培训班学员:婚姻新诉讼程序关怀受伤的人
【海鸥*磐石之声】教宗发表视频讯息:忠信之人必定具备改变的能力
【海鸥*磐石之声】教宗:我们要常怀信赖和责任感,切莫浪费天主的恩典